par email |
M. Richard Yung attire l'attention de M. le ministre d'État, ministre de l'intérieur, sur les difficultés rencontrées par certains Français établis hors de France qui souhaitent faire reconnaître leur nom d'usage par les autorités de leur pays de résidence. Il note que les citoyens français peuvent, d'une part, utiliser comme nom d'usage le nom de leur époux(se) et, d'autre part, faire figurer ce nom d'usage à la suite de leur nom de famille sur leur passeport. Il constate que le nom d'usage est alors précédé de l'abréviation « ép ». Il l'informe que dans certains pays, dont le Japon, cette abréviation rend difficile la reconnaissance du nom d'usage par les autorités locales. Partant, il lui demande s'il ne serait pas possible de substituer à cette abréviation le mot « époux(se) » accompagné de sa traduction en langue anglaise.
Cette question n'a pas encore de réponse.
Aucun commentaire n'a encore été formulé sur cette question.