Les amendements de Daniel Salmon pour ce dossier

12 interventions trouvées.

Chers collègues de la majorité sénatoriale, je trouve que vous avez une bien curieuse vision de la langue. Une langue, c’est vivant ; une langue, cela ne se fige pas. La langue de Montaigne est très différente de celle de Maupassant. Fut un temps où l’on disait « ça pleut » ; puis l’on se mit à dire « il pleut ». Le français a connu mille et u...

La réforme de 1990 nous invitait à nous interroger sur l’évolution des mots : pourquoi chariot prend-il un « r » quand charrette en prend deux, alors que ces termes ont la même étymologie ? Le choix de la simplicité est bien d’opter pour deux « r » dans les deux cas. Cette simplification, vous n’avez cessé de lutter contre elle, et aujourd’hui...

Chers collègues de la majorité sénatoriale, je trouve que vous avez une bien curieuse vision de la langue. Une langue, c’est vivant ; une langue, cela ne se fige pas. La langue de Montaigne est très différente de celle de Maupassant. Fut un temps où l’on disait « ça pleut » ; puis l’on se mit à dire « il pleut ». Le français a connu mille et u...

La réforme de 1990 nous invitait à nous interroger sur l’évolution des mots : pourquoi chariot prend-il un « r » quand charrette en prend deux, alors que ces termes ont la même étymologie ? Le choix de la simplicité est bien d’opter pour deux « r » dans les deux cas. Cette simplification, vous n’avez cessé de lutter contre elle. Aujourd’hui, v...

Chers collègues de la majorité sénatoriale, je trouve que vous avez une bien curieuse vision de la langue. Une langue, c'est vivant ; une langue, cela ne se fige pas. La langue de Montaigne est très différente de celle de Maupassant. Fut un temps où l'on disait « ça pleut » ; puis l'on se mit à dire « il pleut ». Le français a connu mille et u...

La réforme de 1990 nous invitait à nous interroger sur l'évolution des mots : pourquoi chariot prend-il un « r » quand charrette en prend deux, alors que ces termes ont la même étymologie ? Le choix de la simplicité est bien d'opter pour deux « r » dans les deux cas. Cette simplification, vous n'avez cessé de lutter contre elle, et aujourd'hui...

Mes chers collègues, vous vous fourvoyez en soutenant l’idée que le français serait immuable. La langue a toujours évolué. On peut, certes, aimer les musées et les vieilles pierres, mais même nos vieilles bâtisses, nos vieux châteaux, ont connu des transformations. Nous assistons à une sorte de « stéphanebernisation » visant à tout figer, comm...

Mes chers collègues, vous vous fourvoyez en soutenant l’idée que le français serait immuable. La langue a toujours évolué. On peut, certes, aimer les musées et les vieilles pierres, mais même nos vieilles bâtisses, nos vieux châteaux, ont connu des transformations. Nous assistons à une sorte de « stéphanebernisation » visant à tout figer, comm...

Vous voudriez réécrire l’histoire, comme pour isoler un moment durant lequel la France aurait été parfaite, et dont il ne faudrait plus rien changer. On pourrait en sourire ! J’entends évoquer les anglicismes ; personne ne se plaint pourtant du fait que Guillaume le Conquérant ait apporté le français en Angleterre. Un tiers du vocabulaire angl...

Vous voudriez réécrire l’histoire, comme pour isoler un moment durant lequel la France aurait été parfaite, et dont il ne faudrait plus rien changer. On pourrait en sourire ! J’entends évoquer les anglicismes ; personne ne se plaint pourtant du fait que Guillaume le Conquérant ait apporté le français en Angleterre. Un tiers du vocabulaire angl...

Mes chers collègues, vous vous fourvoyez en soutenant l'idée que le français serait immuable. La langue a toujours évolué. On peut, certes, aimer les musées et les vieilles pierres, mais même nos vieilles bâtisses, nos vieux châteaux, ont connu des transformations. Nous assistons à une sorte de « stéphanebernisation » visant à tout figer, comm...

Vous voudriez réécrire l'histoire, comme pour isoler un moment durant lequel la France aurait été parfaite, et dont il ne faudrait plus rien changer. On pourrait en sourire ! J'entends évoquer les anglicismes ; personne ne se plaint pourtant du fait que Guillaume le Conquérant ait apporté le français en Angleterre. Un tiers du vocabulaire angl...